Swedish, all forms: slå

Swedish, all forms verb 'slå' conjugated in all tenses

Bookmark and Share

Nominal Forms

Infinitive: slå
Supine: slagit; slått
Gerund: slående

Indicative

Present

jagslår
duslår
han;honslår
vislår
nislår
deslår

Perfect

jaghar slagit; slått
duhar slagit; slått
han;honhar slagit; slått
vihar slagit; slått
nihar slagit; slått
dehar slagit; slått

Past

jagslog
duslog
han;honslog
vislog
nislog
deslog

Pluperfect

jaghade slagit; slått
duhade slagit; slått
han;honhade slagit; slått
vihade slagit; slått
nihade slagit; slått
dehade slagit; slått

Future

jagskall slå
duskall slå
han;honskall slå
viskall slå
niskall slå
deskall slå

Future perfect

jagskall ha slagit; slått
duskall ha slagit; slått
han;honskall ha slagit; slått
viskall ha slagit; slått
niskall ha slagit; slått
deskall ha slagit; slått

Conjunctive

Present

jagmå slå
dumå slå
han;honmå slå
vimå slå
nimå slå
demå slå

Present

jagmå ha slagit; slått
dumå ha slagit; slått
han;honmå ha slagit; slått
vimå ha slagit; slått
nimå ha slagit; slått
demå ha slagit; slått

Past

jagskulle slå
duskulle slå
han;honskulle slå
viskulle slå
niskulle slå
deskulle slå

Pluperfect

jagskulle ha slagit; slått
duskulle ha slagit; slått
han;honskulle ha slagit; slått
viskulle ha slagit; slått
niskulle ha slagit; slått
deskulle ha slagit; slått

Conditional

Present

jagskulle slå
duskulle slå
han;honskulle slå
viskulle slå
niskulle slå
deskulle slå

Perfect

jagskulle ha slagit; slått
duskulle ha slagit; slått
han;honskulle ha slagit; slått
viskulle ha slagit; slått
niskulle ha slagit; slått
deskulle ha slagit; slått

Imperative

duslå
viLåt oss slå
nislå

Etymology

, vb, fsv. slā (ipf. slō, y. slōgh), även: slå ihjäl, dräpa, såsom ännu i gamla bibelövers.: 'slå allt det som lefvande är' = nya övers, 'dräpa' (1 Mos. 8: 21) = isl. slá, da. slaa, got., fsax., fhty. slahan (ty. schlagen, med g från andra verbformer, för ä. schlahen, ännu hos Luther), ags. sléan (eng. slay, slå ihjäl), av germ. *slahan, till en ieur. rot slak; jfr fir. sligim ds. av en växelrot på ie. -g. — Icke veta vad klockan är slagen, motsv. i da. o. ty. - Slå i betyd, 'hälla, ösa', redan i fsv.; ej i da. el. ty. Härtill uttr. slå vatten på gåsen, Grubb 1678; likartat uttr. i eng. (on the duck's back). - En tanke slår mig, jfr eng. a thought strikes me; ävensom a thought occurs me, egentl.: löper mot mig, sv. det faller mig in, ty. ein gedanke schiessl mir durch den kopf.

Additional Information